Tags

, , , , , ,

Autobiographies tend to start in the beginning of the person’s life. I am German, and was born to German parents in Germany. I spend the first 12 years of my life there. From then on things get a bit “complicated”, four days before my 12th birthday we (my parents and my younger sister) moved to the U.S. With almost 15, we moved again, to France.

Once I had passed my Baccalaureate and Abitur, I did not move back to Germany, no I decided to go to England. There I studied politics, my goal was to become a journalist, and was an active member of the student radio (I made it to “head of music”). My Bachelor’s degree was punctuated by an Erasmus exchange in Poland, where I fell in love. As my fiancé is French, we decided to live together in France. Thus I continued studying in France. Now I have a research Master Degree.

Since the end of my 17 year (no breaks) education, I have become a freelance professional, teaching languages and doing some translation work. We have moved to Paris, I taught German in a high school and founded a family. Our daughter, “little one” as I call her on this blog will soon be 14 months old. I am 26 at the moment, have lived in 5 countries so far and speak 3 languages.


Autobiographien fangen häufig am Anfang des Lebens an. Ich bin wie meine Eltern Deutsch und wurde in Deutschland geboren. Dort habe ich die ersten 12 Jahre meines Lebens verbracht. Aber dann wird es auch schon “kompliziert”, vier Tage vor meinem 12. Geburtstag sind wir (meine Eltern und meine jüngere Schwester) nach Amerika gezogen. Als ich fast 15 war, sind wir dann wieder umgezogen, nach Frankreich.

Nachdem ich mein Baccalauréat und Abitur bestanden Solveig_Wernerhatte, bin ich nicht nach Deutschland gegangen, sondern nach England. Dort habe ich Politikwissenschaften studiert, denn ich wollte Journalistin werden. Ich war sogar ein aktives Mitglied des Studentenradios. Während meines Bachelorstudiums bin ich für ein Erasmussemester nach Polen gegangen, dort habe ich mich verliebt. Da mein Verlobter aus Frankreich ist, hatten wir uns entschieden zusammen in Frankreich zu leben. Jetzt habe ich einen Forschungsmaster in Politikwissenschaften.

Seit dem Ende meiner 17 jährigen Schullaufban (keine Unterbrechungen), habe ich mich selbständig gemacht, ich unterrichte Sprachen und mache ein paar Übersetzungsarbeiten. Wir sind nach Paris gezogen, habe an einer Schule Deutsch unterrichtet und eine Familie gegründet. Unsere Tochter, ich nenne sie “Kleinchen” auf diesem Blog wird bald 14 Monate alt sein. Momentan bin ich 26 Jahre alt, habe in 5 Ländern gelebt und spreche 3 Sprachen.


Comme les autobiographies ont tendance de commencer au debut de la vie, je vais commencer au début. Je suis allemande, née de parents allemands en Allemagne. Là bas j’ai passé 12 ans de ma vie. Et c’est ici que cela commence à devenir “compliqué”, quatre jours avant mon 12ème anniversaire, nous (mes parents et ma soeur) avons déménagé aux États-Unis. Quand j’avais presque 15 ans, nous nous sommes installés en France.

Après avoir passé mon Bac et Abitur, je ne suis pas partie en Allemagne, non je suis allée en Angleterre. Où j’ai étudie la science politique, car je voulais devenir journaliste. J’étais un membre actif de la radio étudiante. Ma licence était marquée par un séjour Erasmus en Pologne, où je suis tombée amoureuse. Mon fiancé étant français nous nous étions décidés d’habiter ensemble en France. Maintenant j’ai un Master Recherche.

Depuis la fin de mon parcours scolaire de 17 ans (sans pause ou interruption), je me suis mise à mon compte, je donne des cours de langue et fais des traductions. Nous nous sommes installés à Paris, j’ai enseigné l’allemand dans un lycée et fondé une famille. Notre fille a presque 14 mois, je l’appelle “petite” sur ce blog. Momentanément j’ai 26 ans, j’ai vécu dans 5 pays et parle 3 langues.


Written by, geschrieben von, écrit par Solveig Werner

Advertisements